En résumé, une impression de bien-être, d’être “dedans”, dans ce livre inclassable.
 
Cette manifestation vichyssoise a constitué le prélude à une nouvelle lecture intégrale accompagnée de deux performances inédites de plus de 36 heures — une création mondiale, courant 2017-2018, à Paris, à Lyon, à Dublin, patrie de James Joyce, ainsi qu’à Buffalo (État de New York), où sont conservés la plupart des carnets originaux de l’œuvre.
 

* La compagnie Théâtre Mobile est dirigée par Christian Giriat. Avec Emmanuel Guez, il codirige le projet Finnegans Wake Recirculation, avec la collaboration de Catherine Crochet et la participation de Loïc Risser, et avec le concours de Nathalie Bernard ainsi que, pour la création sonore vichyssoise, de Christian Fauré et des J. J. Minstrels.
À Vichy, la mise en scène a comporté quatre actions simultanées : lecture en continu et en français de quelques-uns des 17 chapitres de Finnegans Wake (FW), avec, dans le même temps, lecture par une voix de synthèse ; copie du texte de FW par tranches de 17 minutes ; copie, en parallèle, de chaque mot du texte à l’envers ; traduction automatisée en continu, en 78 langues, par tranches de 1.700 caractères, sur des feuilles qui furent ensuite accrochées au mur.
Ce fut une expérience étonnante, réjouissante et enrichissante pour tous les participants : oser lire en public, se laisser déconcerter par les néologismes, les jeux de mots savants, les incongruités, l’humour, laisser surgir les francs et joyeux fous rires ainsi suscités, se laisser bercer par la poésie, la musicalité des langues employées par Joyce, engendrée par les mots et les allitérations, par le contexte sonore et la mise en scène. En résumé, une impression de bien-être, d’être “dedans”, dans ce livre inclassable.
 
Cette manifestation vichyssoise a constitué le prélude à une nouvelle lecture intégrale accompagnée de deux performances inédites de plus de 36 heures — une création mondiale, courant 2017-2018, à Paris, à Lyon, à Dublin, patrie de James Joyce, ainsi qu’à Buffalo (État de New York), où sont conservés la plupart des carnets originaux de l’œuvre.
 

* La compagnie Théâtre Mobile est dirigée par Christian Giriat, assisté d’Emmanuel Guez pour le projet Finnegans Wake Recirculation, avec la collaboration de Catherine Crochet et la participation de Loïc Risser, et avec le concours de Nathalie Bernard et de Christian Fauré, des J. J. Minstrels.
À Vichy, la mise en scène a comporté quatre actions simultanées : lecture en continu et en français de quelques-uns des 17 chapitres de Finnegans Wake (FW), avec, dans le même temps, lecture par une voix de synthèse ; copie du texte de FW par tranches de 17 minutes ; copie, en parallèle, de chaque mot du texte à l’envers ; traduction automatisée en continu, en 78 langues, par tranches de 1.700 caractères (selon une technique développée par Stéphane Bizet), imprimée sur des feuilles qui furent ensuite accrochées au mur.
Ce fut une expérience étonnante, réjouissante et enrichissante pour tous les participants : oser lire en public, se laisser déconcerter par les néologismes, les jeux de mots savants, les incongruités, l’humour, laisser surgir les francs et joyeux fous rires ainsi suscités, se laisser bercer par la poésie, la musicalité des langues employées par Joyce, engendrée par les mots et les allitérations, par le contexte sonore et la mise en scène.
JAMES JOYCE À VICHY :
FINNEGANS WAKE RECIRCULATION
UNE CRÉATION ARTISTIQUE/PERFORMANCE ORIGINALE
L’association James Joyce à Saint-Gérand-le-Puy (où le grand écrivain irlandais passa la dernière année de sa vie, en 1940) avait convié le public à participer, les 14, 15 et 16 octobre 2016 à la galerie Le Miroir du Temps (5, place de la Source-de-l’Hôpital) à une création artistique/performance inédite de la compagnie Théâtre Mobile*, une manifestation culturelle ludique où chacun était invité à lire à haute voix, à recopier des passages de Finnegans Wake, l’œuvre ultime de Joyce, à écouter les récitants et à échanger avec les comédiens et les membres de l’association. Par ailleurs, plusieurs participants ont déambulé dans les rues de Vichy sur les pas d’écrivains locaux célèbres contemporains de Joyce (tels Valery Larbaud, Albert Londres, Albert Bonneau) sous la conduite d’associations membres de Cheminements littéraires en Bourbonnais.
Ce texte réputé illisible avait pourtant été lu, en continu durant plus de 36 heures, au Centre National des Écritures du Spectacle, de La Chartreuse, à Villeneuve-lès-Avignon, et retransmis en direct sur le Web, en différentes langues, les 12 et 13 mai 2011, par un groupe de dix jeunes lecteurs avec lesquels Christian Giriat, du Théâtre Mobile, et Emmanuel Guez avaient travaillé durant un semestre. À l’occasion de cet événement “planétaire” sont intervenus parallèlement, à différentes heures du jour et de la nuit, des artistes, des conférenciers, des scientifiques, des chercheurs, etc., permettant ainsi à un vaste public de découvrir ou de mieux apprécier ce chef-d’œuvre.
Merci de votre visite !
 
Mise à jour le
26 MAI 2023
https://www.facebook.com/pg/James-Joyce-à-Saint-Gérand-le-Puy-104268527814374/posts/?ref=page_internal
Afin que
le souvenir
de Joyce demeure vivace,
soutenez
notre action
en
adhérant
ICI
!!!
© Bernard Deubelbeiss